nie ada satu lagu yang keren yang saat ini lagunya digunakan sebagai Ost (op ) salah satu Anime ( eureka seven AO ) yuk kita nyanyi ^^
Lirik Romaji & Kana
光る水平線 始まりと終わりの
溶け合うそこは 涙の故郷なの
Hikaru suiheisen hajimari to owari no
Tokeau soko wa namida no furusatona no
ふるえてる手で 信じられる物 ポケットに詰め込んだ
彼方(かなた)で 揺らめいてる蜃気楼
Furue teru te de shinji rareru mono poketto ni tsumekonda
Kanata de yuramei teru shinkirou
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo shangurira
Aratana sekai he to daibu shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...
目指すは地平線 遥かなこの道を
歩は遅くとも 風味方にしてさぁ行こう
Mezasu wa chiheisen harukana kono michi wo
Ho wa osokutomo fuumi hou ni shite saa ikou
ひび割れながら 戸惑いながら 君は今日も生きているんだ
それをね 望む人達がいる
Hibiwarenagara tomadoinagara kimi wa kyou mo ikite iru nda
Sore wo ne nozomu hitotachi ga iru
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo shangurira
Aratana sekai e to daibu shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...
闇の向こう側 どこまででも 変わらぬまま
深くて美しい 海と空の青 青 また会おう
Yami no mukougawa doko madede mo kawaranu mama
Fukakute utsukushii umi to sora no ao ao mata aou
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
聞こえるか?待っていろよ シャングリラ
無限大の「I」でサバイブしよう
必ず見つけ出してみせるよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は
この胸の高鳴りと共に
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chīsaku te wo furu yo
Kikoeru ka? Matte iro yo shangurira
Bugendai no 'I' de sabaibu shiyou
Kanarazu mitsukedashite miseru yo
Ikanakucha mou nakanai yo shangurira
Aratana sekai he to daibu shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa
Kono mune no takanari to tomoni
Yang belum Ngerti Kana dan Romaji nieh ada Lirik Indonesianya ^^
Cakrawala bersinar adalah tempat awal dan akhir,
di sanalah kampung halaman penuh air mataku berada.
Dengan tangan gemetar, kumasukkan hal yang kuyakini ke dalam saku.
Khayalanku berkilauan di kejauhan.
Jika melihat angkasa, cahaya hangat nostalgia ini akan memanduku.
Kau melambaikan tangan kecilmu padaku.
Aku harus pergi. Jangan menangis lagi, karena
kita akan menyelam ke dunia baru, Shangri-La.
Diriku dipeluk oleh warnanya biru.
Tujuanku adalah cakrawala dibalik perjalanan jauh ini.
Setidaknya angin berpihak pada langkah kita, ayo berangkat.
Meski bingung dan terpuruk, kau akan tetap hidup hari ini.
Kau tahu? Banyak orang menginginkan hal itu.
Jika melihat angkasa, cahaya hangat nostalgia ini akan memanduku.
Kau melambaikan tangan kecilmu padaku.
Aku harus pergi. Jangan menangis lagi, karena
kita akan menyelam ke dunia baru, Shangri-La.
Diriku dipeluk oleh warnanya biru.
Sisi lain dari kegelapan,
takkan berubah dimanapun kau berada.
Indah dan dalamnya lautan serta angkasa
biru, sampai berjumpa lagi.
Jika melihat angkasa, cahaya hangat nostalgia ini akan memanduku.
Kau melambaikan tangan kecilmu padaku.
Kau dengar aku, Shangri-La? Tunggulah aku.
Aku yang tak terbatas ini akan bertahan hidup.
Pasti aku akan menemukanmu(Shangri-La).
Aku harus pergi. Jangan menangis lagi, karena
kita akan menyelam ke dunia baru, Shangri-La.
Diriku dipeluk oleh warnanya biru,
bersamaan dengan cepatnya detak jantungku.
Lirik Romaji & Kana
光る水平線 始まりと終わりの
溶け合うそこは 涙の故郷なの
Hikaru suiheisen hajimari to owari no
Tokeau soko wa namida no furusatona no
ふるえてる手で 信じられる物 ポケットに詰め込んだ
彼方(かなた)で 揺らめいてる蜃気楼
Furue teru te de shinji rareru mono poketto ni tsumekonda
Kanata de yuramei teru shinkirou
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo shangurira
Aratana sekai he to daibu shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...
目指すは地平線 遥かなこの道を
歩は遅くとも 風味方にしてさぁ行こう
Mezasu wa chiheisen harukana kono michi wo
Ho wa osokutomo fuumi hou ni shite saa ikou
ひび割れながら 戸惑いながら 君は今日も生きているんだ
それをね 望む人達がいる
Hibiwarenagara tomadoinagara kimi wa kyou mo ikite iru nda
Sore wo ne nozomu hitotachi ga iru
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は...
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chiisaku te wo furu yo
Ikanakucha mou nakanai yo shangurira
Aratana sekai e to daibu shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa...
闇の向こう側 どこまででも 変わらぬまま
深くて美しい 海と空の青 青 また会おう
Yami no mukougawa doko madede mo kawaranu mama
Fukakute utsukushii umi to sora no ao ao mata aou
空見上げれば 導いてくれるような
懐かしくて熱い光をくれる
あなたは小さく手を振るよ
聞こえるか?待っていろよ シャングリラ
無限大の「I」でサバイブしよう
必ず見つけ出してみせるよ
行かなくちゃ もう泣かないよ シャングリラ
新たな世界へとダイブしよう
青色に抱かれた僕は
この胸の高鳴りと共に
Sora miagereba michibiite kureru youna
Natsukashikute atsui hikari wo kureru
Anata wa chīsaku te wo furu yo
Kikoeru ka? Matte iro yo shangurira
Bugendai no 'I' de sabaibu shiyou
Kanarazu mitsukedashite miseru yo
Ikanakucha mou nakanai yo shangurira
Aratana sekai he to daibu shiyou
Aoiro ni daka reta boku wa
Kono mune no takanari to tomoni
Yang belum Ngerti Kana dan Romaji nieh ada Lirik Indonesianya ^^
Cakrawala bersinar adalah tempat awal dan akhir,
di sanalah kampung halaman penuh air mataku berada.
Dengan tangan gemetar, kumasukkan hal yang kuyakini ke dalam saku.
Khayalanku berkilauan di kejauhan.
Jika melihat angkasa, cahaya hangat nostalgia ini akan memanduku.
Kau melambaikan tangan kecilmu padaku.
Aku harus pergi. Jangan menangis lagi, karena
kita akan menyelam ke dunia baru, Shangri-La.
Diriku dipeluk oleh warnanya biru.
Tujuanku adalah cakrawala dibalik perjalanan jauh ini.
Setidaknya angin berpihak pada langkah kita, ayo berangkat.
Meski bingung dan terpuruk, kau akan tetap hidup hari ini.
Kau tahu? Banyak orang menginginkan hal itu.
Jika melihat angkasa, cahaya hangat nostalgia ini akan memanduku.
Kau melambaikan tangan kecilmu padaku.
Aku harus pergi. Jangan menangis lagi, karena
kita akan menyelam ke dunia baru, Shangri-La.
Diriku dipeluk oleh warnanya biru.
Sisi lain dari kegelapan,
takkan berubah dimanapun kau berada.
Indah dan dalamnya lautan serta angkasa
biru, sampai berjumpa lagi.
Jika melihat angkasa, cahaya hangat nostalgia ini akan memanduku.
Kau melambaikan tangan kecilmu padaku.
Kau dengar aku, Shangri-La? Tunggulah aku.
Aku yang tak terbatas ini akan bertahan hidup.
Pasti aku akan menemukanmu(Shangri-La).
Aku harus pergi. Jangan menangis lagi, karena
kita akan menyelam ke dunia baru, Shangri-La.
Diriku dipeluk oleh warnanya biru,
bersamaan dengan cepatnya detak jantungku.
Thx sob info'a
berkunjung balik dan follow ya ke blog saya
http://ikubarunovryan.blogspot.com/2012/12/tips-belajar-huruf-hiragana-dan.html
thx sob :D